IFIE

国际交流员 介绍

   国际交流员(通称:CIR)是指通过JET项目来到日本并就职于各个地方自治体(县或是市町村)的外国人,目的是为了推进日本国内在地区级别上的国际化以及国际理解。

国际交流员介绍

   本协会内共配置有5个国家的5名国际交流员,他们通过举办与县民之间的交流活动以及对在住外国人的支援等工作,为推进石川县的国际化做出了很大的贡献。

国际交流员的工作

   国际交流员平时除了从事公文、观光宣传册的笔译以及外国访问团的口译以外,还会到幼儿园、学校进行访问以促进不同文化之间的相互理解以及实施以县民为对象的外语讲座等。

笔译・口译工作

   从事县或是市町与国外之间公文的笔译,外国访问团的陪同口译,为外国游客制作的观光宣传册以及各种标识的笔译以及为在住外国人翻译生活服务地图等。

国际理解教室

    派遣居住在县内的留学生或是县国际交流员为讲师,到县内的小学、中学、高中、特殊教育等学校,以谋求儿童、学生对国际社会的了解并为他们提供培养国际性资质的学习机会。

世界的儿童游戏

    派遣国际交流员到县内提出申请的幼儿园和保育园,向孩子们介绍交流员祖国的儿童游戏,让孩子们体验异国文化。

国际理解外语讲座

    由国际交流员担任讲师,为学员教授自己的母语(英语、汉语、韩语、葡萄牙语、俄罗斯语),此讲座每周一次、共计20次。

派遣交流员到市町以及各国际交流团体

    派遣国际交流员作为讲师参加县内的市町等公共机关、非营利团体等主办的演讲会、料理教室、绘本读书会等活动。

发行多语种信息杂志

    每年发行4期“石川EXPRESS”,使用多语种(英语、韩语、汉语、葡萄牙语、俄罗斯语)为县内在住的外国人介绍生活、集会活动等信息。

实施国际交流活动

以县民和在住外国人为对象,企画和实施各种活动。

沙龙闲聊 为外国人举办的料理教室 本国文化介绍讲座
本活动作为加深对不同文化的了解、提高外语能力的交流场所,将外国人和日本人召集在一起,一边饮茶一边使用外语或是日语进行交谈。每年预定实施两到三次。 为在住外国人教授日本的家常菜,让外国人进一步习惯和喜欢日本的味道和饮食文化。每年预定实施两到三次。 为了增进县民对外国生活和文化的兴趣,本协会企划和举办本国文化介绍讲座,由国际交流员为县民介绍自己祖国的各种情况。预定随时举办。

除此以外,协会和交流员们还会企划各种交流活动。举办活动一旦确定下来,会立刻在活动信息网页上公布,敬请期待。

何谓JET项目?

    JET项目是“聘请外国青年进行语言指导等活动事业”(The Japan Exchange and Teaching Programme)的略称。是在日本的民政部、外交部、教育部以及财团法人自治体国际化协会的配合下,由各地方自治体聘请国外青年开展的一项国际交流事业。目的是充实当地的外语教育以及推进地区级别的国际交流,增进日本与各国之间的相互了解、推进日本国各地区的国际化。职业种类分为三种,外语语言指导(ALT:Assistant Language Teacher)、国际交流员(CIR: Coordinator for International Relations)和体育交流员(SEA:Sports Exchange Advisor)。在石川县以及县内的市町,约有100位外国语言指导和国际交流员活跃在各自的岗位上。

问讯处

公益财团法人石川县国际交流协会
〒920-0853 金泽市本町1-5-3 利发雷3楼
TEL:076-262-5932  FAX:076-222-5932

公益财团法人
石川县国际交流协会

〒920-0853
石川县金泽市
本町1丁目5番3号 利发雷3楼


MAP 显示扩大地图

TEL:076-262-5931
FAX:076-263-5931

Email:center@ifie.or.jp